RE/LECTURAS DE/COLONIALES:“Los dos soras” por César Vallejo

Hace 528 años se producía la llegada de un grupo de europeos genocidas y extractivistas, colonizadores y evangelizadores a las tierras que hoy conocemos como América Latina. Hoy, 14 de octubre del 2020, difundimos el cuento “Los dos soras” [1935] del escritor peruano Cesar Vallejo (1892-1938), considerándolo como una narrativa que desde una perspectiva decolonial visibiliza el hostigamiento instituido y naturalizado en las sociedades coloniales por la iglesia, como una institución que respaldó los discursos de odio silenciadores de risas. Lectura compartida de un cuento que denuncia la violencia simbólica que se instaura en los sentidos comunes occidentalizados y cristianizados, avalando la discriminación y el maltrato que estereotipa desde un supresismo racista a lxs originarixs del Abya Yala.

Por Matías Morano para Enfant Terrible.

Hace 528 años se producía la llegada de un grupo de europeos genocidas, colonizadores y evangelizadores a las tierras que hoy conocemos como América Latina. El discurso catequizador monoteísta, en medio de una urbanización que devora tiempos-espacios heterogéneos, entre una idea de civilización, progreso, totalidad y blanqueamiento, matizando las violencias que traumatizan las subjetividades dentro un mundo contradictorio, se impone como una conquista moral. Una conquista de las almas y de las libertades, configurando perspectivas y reprimiendo existires como una política del poder hegemónico. A 528 años, te invitamos a releer una narrativa con tintes decoloniales que explicita el resquebrajamiento y el adoctrinamiento clerical de comportamientos estigmatizantes, violentados y animalizados, de mentes y cuerpos divergentes, que al ser descendientes de pueblos originarios, esencialmente se transforman en salvajes y criminales. Ideologías que se reproducen en los discursos sociales empapados de odio hacia la diferencia, hacia la alegría, como lo describe el relato tras el grito de “- Imbéciles. ¿De qué se ríen? Blasfemos. Oye –le dijo a uno de los pequeños–, ¿de qué te ríes, animal?”.  Violencia simbólica que ya difuminada regula acciones racistas y cristaliza patrones culturales cerrados que aún hoy, después de 528 años, continúan formando parte de la dominación, marcación y subordinación de las comunidades minorizadas del profundo continente que habitamos.

“LOS DOS SORAS” POR CÉSAR VALLEJO

Vagando sin rumbo, Juncio y Analquer, de la tribu de los soras, arribaron a valles y altiplanos situados a la margen del Urubamba, donde aparecen las primeras poblaciones civilizadas de Perú.

En Piquillacta, aldea marginal del gran río, los dos jóvenes salvajes permanecieron toda una tarde. Se sentaron en las tapias de una rúa, a ver pasar a las gentes que iban y venían de la aldea. Después, se lanzaron a caminar por las calles, al azar. Sentían un bienestar inefable, en presencia de las cosas nuevas y desconocidas que se les revelaban: las casas blanqueadas, con sus enrejadas ventanas y sus tejados rojos: la charla de dos mujeres, que movían las manos alegando o escarbaban en el suelo con la punta del pie completamente absorbidas: un viejecito encorvado, calentándose al sol, sentado en el quicio de una puerta, junto a un gran perrazo blanco que abría la boca, tratando de cazar moscas… Los dos seres palpitaban de jubilosa curiosidad, como fascinados por el espectáculo de la vida de pueblo, que nunca habían visto. Singularmente Juncio experimentaba un deleite indecible. Analquer estaba mucho más sorprendido. A medida que penetraban al corazón de la aldea empezó a azorarse, presa de un pasmo que le aplastaba por entero. Las numerosas calles, entrecruzadas en varias direcciones, le hacían perder la cabeza. No sabía caminar este Analquer. Iba por en medio de la calzada y sesgueaba al acaso, por todo el ancho de la calle, chocando con las paredes y aún con los transeúntes.

- ¿Qué cosa? –exclamaban las gentes-. Qué indios tan estúpidos. Parecen unos animales.

Analquer no les hacía caso. No se daba cuenta de nada. Estaba completamente fuera de sí. Al llegar a una esquina, seguía de frente siempre, sin detenerse a escoger la dirección más conveniente. A menudo, se paraba ante una puerta abierta, a mirar una tienda de comercio o lo que pasaba en el patio de una casa. Juncio lo llamaba y lo sacudía por el brazo, haciéndole volver de su confusión y aturdimiento. Las gentes, llamadas a sorpresa, se reunían en grupos a verlos:

- ¿Quiénes son?

- Son salvajes del Amazonas.

- Son dos criminales, escapados de una cárcel.

- Son curanderos del mal del sueño.

- Son dos brujos.

- Son descendientes de los Incas.

Los niños empezaron a seguirles.

- Mamá -referían los pequeños con asombro-, tienen unos brazos muy fuertes y están siempre alegres y riéndose.

Al cruzar por la plaza, Juncio y Analquer penetraron a la iglesia, donde tenían lugar unos oficios religiosos. El templo aparecía profundamente iluminado y gran número de fieles llenaban la nave. Los soras y los niños que les seguían, avanzaron descubiertos, por el lado de la pila de agua bendita, deteniéndose junto a una hornacina de yeso.

Tratábase de un servicio de difuntos. El altar mayor se hallaba cubierto de paños y crespones salpicados de letreros, cruces y dolorosas alegorías en plata. En el centro de la nave aparecía el sacerdote, revestido de casulla de plata y negro, mostrando una gran cabeza calva, cubierta en su vigésima parte por el solideo. Lo rodeaban varios acólitos, ante un improvisado altar, donde leía con mística unción los responsos, en un facistol de hojalata. Desde un coro invisible, le respondía un maestro cantor, con voz de bajo profundo, monótona y llorosa.

Apenas sonó el canto sagrado, poblando de confusas resonancias el templo, Juncio se echó a reír, poseído de un júbilo irresistible. Los niños, que no apartaban un instante los ojos de los soras, pusieron una cara de asombro. Una aversión repentina sintieron por ellos, aunque Analquer, en verdad, no se había reído y, antes bien, se mostraba estupefacto ante aquel espectáculo que, en su alma de salvaje, tocaba los límites de lo maravilloso. Más Juncio seguía riendo. El canto sagrado, las luces en los altares, el recogimiento profundo de los fieles, la claridad del sol penetrando por los ventanales a dejar chispas, halos y colores en los vidrios y en el metal de las molduras y de las efigies, todo había cobrado ante sus sentidos una gracia adorable, un encanto tan fresco y hechizador, que le colmaba de bienestar, elevándolo y haciéndolo ligero, ingrávido y alado, sacudiéndole, haciéndole cosquillas y despertando una vibración incontenible en sus nervios. Los niños, contagiados, por fin, de la alegría candorosa y radiante de Juncio, acabaron también por reír, sin saber por qué.

Vino el sacristán y, persiguiéndoles con un carrizo, los arrojó del templo. Un individuo del pueblo, indignado por las risas de los niños y los soras, se acercó enfurecido.

- Imbéciles. ¿De qué se ríen? Blasfemos. Oye –le dijo a uno de los pequeños–, ¿de qué te ríes, animal?

El niño no supo qué responder. El hombre le cogió por un brazo y se lo oprimió brutalmente, rechinando los dientes de rabia, hasta hacerle crujir los huesos. A la puerta de la iglesia se formó un tumulto popular contra Juncio y Analquer.

- Se han reído -exclamaba iracundo el pueblo-. Se han reído en el templo. Eso es insoportable. Una blasfemia sin nombre…

Y entonces vino un gendarme y se llevó a la cárcel a los dos soras.

---------

La memoria histórica está en disputa. La historia se escribe todos los días. 528 años de resistencias y rebeldías indígenas, negras y populares en Abya Yala fortaleciendo semillas.

Por Matías Morano para Enfant Terrible.

Somos el equipo de redacción de Enfant Terrible: el resultado de millones de años de evolución aglutinados en este irreverente existir.

Te puede interesar

El aguante

Bancá el periodismo de base, cooperativo y autogestivo

Para hacer lo que hacemos, necesitamos gente como vos.
Asociate
Cooperativa de Trabajo Enfant Terrible Limitada.
Urquiza 1740 7A, Córdoba.